Четем „Десетият дар“ на Джейн Джонсън
„Десетият дар“ на Джейн Джонсън е най-новото заглавие на книгоиздателска къща „Труд“. Това е втората книга на авторката, което излиза на български език.
Историята започва от един скъп лондонски ресторант, където Джулия получава подарък от любимия й мъж, който ще промени живота й. На пръв поглед, подарената й книга изглежда, че е просто антикварен екземпляр с изящни модели на бродерия от XVII век. Но когато младата жена се вглежда, открива, че съдържа и избледнели бележки в полето отстрани. Записките са водени от красивата и дръзка Кат Трагена – майсторка на шевици, отвлечена през 1625 г. от мюсюлмански пирати и отведена със своите съселяни на брутално пътуване до Мароко, където всички са продадени на търг като роби.
Завладяна от това драматично откритие, Джулия заминава за Северна Африка, за да определи автентичността на книгата и да разкрие повече от историята на Кат. Там, в компанията на харизматичен марокански водач, сред знойната жега, пазарите за подправки и екзотичните руини, Джулия открива погребани тайни. А в Мароко – точно както Кат преди нея – тя отдава и сърцето си.
Английската писателка Джейн Джонсън е родена през 1960. От 1984 г. до 1992 г. работи като редактор в издателство „Джордж Алън и Ънуин Пъблишърс“, където се труди над творби на Дж. Р. Р. Толкин. Работила е и с Питър Джаксън върху филмовата трилогия „Властелинът на пръстените“.
През 2005 г. отива до Мароко да проучи легенда за похищаването от пирати на семейство от Корнуол през 1625 г. и по време на престоя си там среща бъдещия си съпруг, който произхожда от берберско племе. От това пътуване се ражда и първият ѝ роман за възрастни, „Десетият дар“. Той е последван от друг пустинен епос, в който действието се развива в Сахара сред номадите туареги – „Пътят на солта“ (предстоящ да излезе с логото на КК „Труд“). Романите ѝ са преведени и издадени в повече от 20 страни.
Можете да поръчате „Десетият дар“ ТУК.