„Ние, Разбойникови“ влиза с взлом в детската литература

Най-свежият и анархичен роман за деца идва от Финландия

Във време, когато немалко деца рядко посягат към книги, този финландски роман, вече издаден на близо 20 езика, спечели и децата, и родителите им. „Ние, Разбойникови“ от Сири Колу (издаден на български от „Персей“ в превод на Росица Цветанова) е точно толкова свеж и анархичен, колкото трябва да бъде най-добрият детски роман.

„Това беше най-хубавото лято в живота ми. Лятото, в което станах пътна разбойничка“ – това е равносметката на главната героиня. Не изглежда възпитателно, но така е само на пръв поглед. Бунтарска, забавна, приключенска…, книгата приковава  вниманието на децата.

Бандитският главатар Свирепия Карло открадва малката Виля импулсивно – когато Разбойникови нападат коли, обикновено те открадват само бонбони и други неща за ядене, барбита и списания. Виля, която е на път към къщата на баба си заедно с родителите и по-голямата си сестра, направо умира от скука. Ненадейно отвлечена, на нея й се налага да прави компания на децата на бандитското семейство – Хилда и Кале. Но съвсем скоро находчивата и умна Виля става една от Разбойникови.

„Ние, Разбойникови“ получава наградата за най-добър детски роман „Финландия Джуниър“ през 2010 г., а три години по-късно книгата печели и най-престижните награди за детска литература в Белгия и Холандия.

Следват още две продължения – романи с нови приключения на Виля и Разбойникови. Тази година те също ще излязат в превод на български.

Книгата има голям успех в Европа, особено в Холандия, Франция, Германия и Естония. Тиражите й надхвърлят 25 пъти обичайните тиражи на детски романи.

За много читатели Виля е новата Пипи Дългото чорапче.

Заснет е филм, реализирани са и театрални постановки по романа.

Сири Колу

Авторката – Сири Колу (р. 1972) е драматург, режисьор и театрален инструктор, но международната си популярност дължи на „Ние, Разбойникови“.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.